Преображенский Б. - Диптих. Разгром итальянского альпийского корпуса кавалеристами (левая часть)
Преображенский Б.
Диптих. Разгром итальянского альпийского корпуса кавалеристами (левая часть)
 

 Поэзия о Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов

   Дудин Михаил
Самсон

Я в Петергофе не был никогда.
И вот сейчас брожу среди развалин,
Где красный щебень по земле развален,
Где на столбах обвисли провода;
Где голые безрукие деревья
Стоят, как привиденья из поверья;
Где старый храм с глазницами пустыми,
Где пахнет мертвым запахом пустыни,
Где дикая ночная тишина
Назойлива и смысла лишена.
Мне кажется, когда глаза закрою:
Песчаный берег, залитый волною,
Граненые хрустальные стаканы,
Прозрачное холодное вино,
До синих звезд летящие фонтаны...
В мечтах и снах нам многое дано.
Когда жива мечта, я не поверю
В ничем не поправимую потерю.
Пусть в явь земную переходит сон!
Я вижу ясно, как на поле сечи
Идет, крутые разгибая плечи,
Неистовый, разгневанный Самсон.

1944

Михаил Дудин. Стихи. Россия — Родина моя. — М.: Художественная литература, 1967.

 
 
 
 
© Поэзия о войне